Halkların Demokratik Partisi’nin (HDP) seçim kutlamalarında konuşan yeni milletvekili Burcu Çelik Özkan, köy korucularını sert bir dille eleştirerek, “Bu memleketten defolup gideceksiniz. Bize uzattığınız o keleşi size çevirmesini biz çok iyi biliyoruz” dedi.
HDP’nin genel seçimlerde yüzde 10 barajını aşması Muş’ta coşkuyla kutlanmaya devam ediyor. Kobani Meydanı diye adlandırılan belediye meydanında kutlama programı düzenlendi. Programa HDP’den milletvekili seçilen Burcu Çelik Özkan ve Ahmet Yıldırım ile 3. sıra adayı Mensur Işık katıldı. Davul zurna eşliğinde başlayan kutlamada onlarca kişi halaylar çekerek eğlendi.
Halayların ardından bir konuşma yapan Burcu Çelik Özkan, köy korucularını sert bir şekilde eleştirerek, “Bu memleketten defolup gideceksiniz. Bize uzattığınız o keleşi size çevirmesini biz çok iyi biliyoruz” dedi.
Kendilerine silah çekildiği iddiasının olduğu bölgelerdeki vatandaşlara seslenen Özkan, şunları söyledi: “Tekrar altını çiziyorum, orada yaşayan halkımız Karaağaç’ta, Hasköy’de, onlar bizim başımızın üstüne, biz onlar için de mücadele edeceğiz. Bu topraklarda yaşayan herkes için. Kızılağaç’tan tutun Ajmanuğa (Güzeltepe köyü), Korkut’ta, Bulanık’a, Malazgirt’te, Hasköy’e kadar herkesin başımızın, gözümüzün üstünde yeri var.”
Özkan’ın konuşmasından sonra katılımcılara yönelik bir konuşma yapan Ahmet Yıldırım ise, “Bu hareket, bu başarı, bu demokratik devrim Kürt siyasal devrimin 40 yıllık emeği sonucu gerçekleşmiştir” şeklinde konuştu.
Yapılan konuşmalardan sonra tekrar halaylar çekildi. Daha sonra sloganlar eşliğinde dağılan gruba polis uyarılarda bulunarak yolun kapatılmamasını istedi. Şehir merkezinde yürüyüş yapan kitle, daha sonra Yeşilce Mahallesi’ne geçti. Mahallede halen kutlamalar devam ediyor.
HDP’li Burcu Çelik Özkan: “O Keleşi Size Çevirmesini Biliyoruz“
HDP’li Burcu Çelik Özkan: “O Keleşi Size Çevirmesini Biliyoruz“
EditorHalkların Demokratik Partisi’nin (HDP) seçim kutlamalarında konuşan yeni milletvekili Burcu Çelik Özkan, köy korucularını sert bir dille eleştirerek, “Bu memleketten defolup gideceksiniz. Bize uzattığınız o keleşi size çevirmesini biz...
Yorumlar